さて問題です!
雨が強く降っているね。
あの人の話すフランス語、めちゃくちゃだよね。
えらいこっちゃ!
この3表現に共通することはなんでしょう。
正解は... 「雌牛=vache」です。
雨が強く降っているね。
Il pleut comme vache qui pisse.
あの人の話すフランス語、めちゃくちゃだよね。
Il parle français comme une vache espagnole.
この表現は本来はvacheではなくbasqueだったのですが、各方面に気を使いvacheに変更されたようですね。
えらいこっちゃ!
Oh, la vache!
ちなみに話し言葉ではvachement=trèsもよく使われます。
雌牛のように「(程度が)大きい」様を表すのですね。