旅行から帰ってくると、2キロくらい太っていることがありますよね。
そんな時にはこんな風に言いましょう。
J'ai pris 2 kilos pendant les vacances.
そう、わざわざ「太る」をダイレクトに言い表すgrossir は使わなくていいのです。
使うとすれば、「変化量のde(命名は筆者です)」を使う必要があります。
J'ai grossi de 2 kilos.
痩せるのはとっても難しいですが、フランス語の文の作り方は太る時と同じです。
J'ai perdu 2 kilos.
J'ai maigri de 2 kilos.
「変化量のde」は興味深いですよ。
L'avion est retardé de 30 minutes.
Ma montre avance de 2 minutes par semaine.
La taxe augmentera sans doute de 2-3 % d'ici 5 ans.
簡単な前置詞ほど奥が深いですね。