話者が多くないと思っている数えられる名詞につく「少し」はquelquesが対応するのでしたね。
As-tu beaucoup de sacs comme ça?
- Non, j'ai quelques sacs dans ce style. J'en ai 3 (= J'ai 3 sacs).
じゃあこの場合はどうでしょう。
As-tu une voiture?
- Oui, j'ai une Mercedez et une autre Prius. J'ai quelques voitures.
何かが変です。
そう、quelquesという不定形容詞は暗に「少ない」という意味を持っているので、「2台も」持っていることを表現するのに使うと不自然なのです。
では「多い」ということに対応する「少し」という表現はあるのでしょうか。
こんなときには plusieurs の出番です。
J'ai plusieurs voitures = J'en ai plusieurs. がふさわしいですね。
名詞の数が「多い」と判断するのは話者なので、いくつ以下がquelquesでいくつ以上がplusieursという決まりはありません。
話し手が「少ない」と思えば10という数もquelquesの対象になりえますし、「多い」と判断すれば2という数でもplusieursが使えます。
時計マニアの発言なら、
J'ai quelques montres. Je n'en ai que 8.
時計はあまり多くないんだよね。8本だけです。
一般人なら、
J'ai plusiuers montres. J'en ai même 3!
時計多く持ってるよ。3本も!
こういう使い方が自然でしょうね。