2009年7月7日火曜日

できな〜い!

例えば「ドアが開けられない」と言いたい時にどんな表現が思いつきますか。

Je ne peux pas ouvrir la porte.
は浮かびましたか。

他には
Je ne sais pas ouvrir la porte.
(そもそもドアの開け方を知らない)
Je n'arrive pas à ouvrir la porte.
(一所懸命努力はするのだけれど、どうしても開かない)
J'ai du mal à ouvrir la porte.
(開けるのに苦労している)

Je sais bien chanter mais je ne peux pas aujourd'hui. Je suis enrhumé.
といった具合です。

複合過去(過去形みたいなものですね)で使うと違いがよくわかります。
Je n'ai pas pu ouvrir la porte.
ドアを開けられなかった。
Je n'ai pas su ouvrir la porte.
ドアの開け方を理解できなかった。
Je ne suis pas arrivé à ouvrir la porte.
(努力はしたが)ドアを開けられなかった。
J'ai eu du mal à ouvrir la porte.
苦労はしたがなんとかドアは開いた。

Je n'arrive pas à m'endormir...